search
top

Définition de littéral

Du latin litterālis, littéral est ce qui interprété « à la lettre » d’un texte et qui est en conformité avec le sens propre et exacte des mots qui y sont employés. Autrement dit, le sens figuré n’est pas pris en compte.

Par exemple: « Pierre a donné un coup de main à son père » est une phrase qui indique que cet homme a aidé son géniteur. Le sens littéral, toutefois, affirmerait que Pierre a donné un coup à l’aide de son extrémité à son père. Bien entendu, le sens littéral est parfois illogique.

« Je vais écouter de la musique pour voir si j’arrive à m’inspirer pour écrire le dernier chapitre » est un autre exemple d’une phrase dont le sens littéral n’a aucune utilité à sa correcte compréhension. « Inspirer » est un verbe qui concerne le fait d’attirer l’air extérieur aux poumons, mais a également à voir avec le surgissement d’une idée à l’esprit.

Une traduction littérale, par ailleurs, englobe chacun des mots du texte original et, si possible, dans le même ordre. Le traducteur ne met donc pas sa subjectivité ni son talent au service de son travail, étant donné qu’il se limite à faire une reproduction de la grammaire et du vocabulaire.

Certaines traductions littérales perdent leur sens: « I’ll call you back » est une expression anglaise dont la traduction littérale serait quelque chose du genre « Je t’appellerai en arrière » alors que la traduction correcte serait plutôt « Je te rappellerai » puisque il s’agit d’une expression qui ne peut pas être interprétée à la lettre. Les traducteurs automatiques se basent justement sur les traductions littérales, raison pour laquelle ils ne sont pas efficaces la plupart du temps.



top